Opened 10 years ago

Closed 10 years ago

Last modified 4 years ago

#1762 closed task (wontfix)

Project: Automated translation seeding

Reported by: nickm Owned by: phobos
Priority: Medium Milestone: Deliverable-Sep2010
Component: Community/Translations Version:
Severity: Keywords:
Cc: phobos Actual Points:
Parent ID: Points:
Reviewer: Sponsor:

Description (last modified by nickm)

For our 30 September deliverable date, we need to make some progress on "automated translation seeding."

Runa asked "Are you talking about Google translator toolkit and Worldwide Lexicon?" And perhaps that is what Phobos was talking about, but perhaps not.

The first step here is to describe what the long-term requirement is, and what the September 30 requirement is, and edit this description to contain them.

Child tickets:
No results

Child Tickets

Change History (6)

comment:1 Changed 10 years ago by nickm

Description: modified (diff)

comment:2 Changed 10 years ago by phobos

Yes. Are there ways to integrate automated translation tools into the pootle we are running?

comment:3 Changed 10 years ago by nickm

Component: - Select a componentTranslations

comment:4 Changed 10 years ago by phobos

Owner: changed from runa to phobos
Status: newaccepted

We're in talks with the transifex people for a migration from pootle to transifex for all translations. This may have the added side-benefit of more translators, since there are already thousands at transifex.

comment:5 Changed 10 years ago by phobos

Resolution: wontfix
Status: acceptedclosed

Runa and I decided automated translations are generally horrible, regardless of what machines want us to believe. We're punting on this for now.

comment:6 Changed 4 years ago by isabela

Component: User Experience/TranslationsCommunity/Translations
Note: See TracTickets for help on using tickets.