wiki:org/sponsors/SponsorO

Sponsor O

Timeline

July 2013 - July 2015

Deliverables

Tor Instant Messaging Bundle

  1. Audit the Pidgin chat client, fixing security bugs, and make the Tor Instant Messaging Bundle available to end users.
  1. Hire a forensic expert to audit third-party components of all Tor bundles.
  1. Release a secure, portable chat program that sends all traffic over Tor, can be used with a wide variety of chat networks, uses off-the-record encryption of conversations by default, and has an easy-to-use graphical user interface localized into Farsi, French, Spanish, and Arabic.
  1. Implement an automated build and testing infrastructure to produce nightly Tor Messenger builds and automatically test them.

Tor Mail Bundle

  1. Prototype a Tor Mail Bundle based on Thunderbird and Torbirdy, similar to Tor Browser and Tor Messenger.

Help Desk and Documentation Improvement and Localization

  1. Add Farsi, French, Spanish, and Arabic translators to the help desk staff.
  1. Schedule support in order to offer chat, email, video, and voice support in more time zones.
  1. Produce easy-to-understand written materials on general communications security.
  1. Produce short videos and translate them into Farsi, French, Spanish, and Arabic that better explain how to use Tor, how to understand Internet circumvention, and thinking about security risks while circumventing censorship; part of this creation will involve working with a technical writer to simplify and clarify existing documentation.
  1. Create and maintain a public repository with outreach materials, allowing members of the Tor community to provide feedback and offer improvements.
  1. Concentrate efforts on outreach to Iranian end users and potential supporters in the technology community; to include train the trainer sessions, advertising on social networks, and interviews on radio and television stations operated by and for the Iranian diaspora.

Hidden Service Usability Improvements

  1. Analyze usability challenges with the setup of secure hidden services; use these findings to develop a script and accompanying documentation to further enhance usability for civil society technologists and network security engineers.

Quarterly Milestones

Q3/2013

Ticket Summary
No tickets found

Q4/2013

Ticket Summary
#11171 Write quarterly report for Q3/2013
Description

We need to write a quarterly report for Q3/2013. Lunar made a list of all relevant things we did in Q3. Karen converted that list into a shiny report with help from Andrew and Kelley. The report is submitted to the sponsor as of April 30, 2014. That concludes this task.

#11386 Decide which instant messaging client to use for the new messaging bundle
Description

We need to decide which client we would use for the new bundle. We analyzed three options: Pidgin/libpurple, xmpp-client, and Instantbird. We picked Instantbird because even though it lacks Off-the-Record support (which we will work on), it meets all the other goals, including having a clean user interface, good protocol support, pure JavaScript implementations, cross-platform bundles, support for multiple languages and also the fact that we can use the in-house Mozilla expertise. That concludes this task.

Q1/2014

Ticket Summary
#11172 Write quarterly report for Q4/2013
Description

We need to write a quarterly report for Q4/2013. Lunar made a list of all relevant things we did in Q4. Karen converted that list into a shiny report with help from Andrew and Kelley. The report is submitted to the sponsor as of April 30, 2014. That concludes this task.

#11281 Decide on a source format for the Tor Browser User Manual
Description

The "short user manual" is our primary user documentation these days. We want to turn it into the Tor Browser User Manual. The first step is to decide on a source format before starting the conversion. We compared a few options (#10978) and then chose Mallard as source format. That concludes this task.

#11282 Write a Tor Publisher User Manual to safely serve static blog content via a hidden service
Description

We wrote a Tor Publisher User Manual for people to publish their blog via a Tor hidden service and asked for feedback on the tor-dev@ mailing list. This new manual describes the necessary steps to set up the blog-aware static code generator Jekyll that outputs static website files and a remotely running Nginx web server that serves static files via a Tor hidden service. The intended audience is users who know how to edit text files, though they are given step-by-step instructions what to edit and why. That concludes this task.

#11385 Start an Off-the-Record implementation for Instantbird
Description

A major shortcoming of our choice of Instantbird as the underlying messaging client for the new messaging bundle is the lack of Off-the-Record Messaging support. Tackling this issue breaks down into two parts: build an extension that binds to libotr to support the protocol (#10210), and make the necessary graphical changes to Instantbird to empower the user (#10938). We started on the former, producing the extension and making changes to Instantbird's internals to support the protocol. That concludes the part of this task that was supposed to happen in Q1/2014. Continuing this implementation is going to happen in Q2/2014.

Q2/2014

Ticket Summary
#11173 Write quarterly report for Q1/2014
Description

We need to write the quarterly report for Q1/2014. Lunar collected a list of all relevant things we did in Q1, and then Karen turned that list into a shiny report. This report was due April 30 and submitted in the second half of May. That concludes this task.

#11657 Deploy a system to offer invitation-based text chat support to users
Description

We deployed a system to offer invitation-based text chat support to users. This system allow us to move support requests from asynchronous email to synchronous text chat whenever this promises quicker resolution of issues. Sherief implemented this system, Lunar reviewed it, and Colin deployed it. The system is available as of May 29, 2014. A screenshot of a sample session is available. That concludes this task.

#11533 Implement Off-the-Record support for Instantbird with minimalistic user interface
Description

Our goal for June 15 was to have Off-the-Record (OTR) conversations working in Instantbird, but with a minimalistic user interface (UI) that does not support configuring keys yet. Extending the UI will be done later in this project. We accomplished this goal by May 22, despite #11532 not being done yet. Instructions for compiling an Instantbird version with basic OTR support are available, as is a screenshot of a chat session using OTR. That concludes this task. Arlo did the coding, Karsten helped with the testing.

#11669 Turn the Short User Manual into a Tor Browser Manual
Description

We want to make a user manual for Tor Browser that can be shipped with the browser. The manual should cover basic Tor Browser functionality, address common use issues, and inform users how to get support if needed. As of June 10, 2014, the status is that we imported most of the old "short user manual" into the new Mallard format, reworked and localized the "Tor and HTTPS" visualization, improved the introduction about Tor to give more insights about what Tor provides and what it does not provide, and set up continuous integration. The bulk of the work was done by Lunar and Matt. We originally planned to finish this in Q2/2014, but ran out of time. We're now returning it to the pool of documents to be written or updated and will make new plans in Q3/2014. That concludes this task.

#11939 Identify what documentation (existing or new) is needed to build awareness and educate our target audience on Tor
Description

Identify what documentation (existing or new) is needed to build awareness and educate our target audience on Tor. This task includes identifying what written documentation should exist and deciding what existing documentation needs to be updated and what new documentation needs to be created. This task was scheduled for June 15 and completed on June 27. The resulting documentation list is available here. Kelley and Colin have been working on this task. That concludes this task.

#11940 Define criteria for training curriculum development
Description

We need to define criteria for training curriculum development. We completed the curriculum framework for discussion at the Paris developer meeting from June 30 to July 4, 2014 and made it publicly available on July 11, 2014. Next steps will be to find an external training curriculum writer by August 15, 2014. Kelley and Colin have been working on this task. That concludes this task.

Q3/2014

Ticket Summary
#11174 Make experimental Tor Instant Messaging Bundle builds
Description

We want to make experimental builds of the new Tor Instant Messaging Bundle. These builds shall serve as proof of concept and to invite users to give us feedback early in the process. These bundles will not offer all security properties of the final bundle. We were planning to do this for May 15, but then decided to defer until September 15, because we don't want to release a bundle without some form of OTR support. We made bundles for Linux 64 bit, Linux 32 bit, and Mac OS X available on September 30, 2014. Arlo and Sukhbir were working on this task. That concludes this task.

#12590 Write quarterly report for Q2/2014
Description

We need to write the quarterly report for Q2/2014. Lunar collected a list of all relevant things we did in Q2, and then Karen turned that list into a shiny report. This report was due July 31 and submitted on that day. That concludes this task.

#11532 Get Instantbird changes merged upstream that support adding Off-the-Record messaging
Description

Instantbird requires changes to its application programming interface before we can add Off-the-Record messaging support to it. We have been discussing requirements with the Instantbird developers. We were first planning to get our code changes merged into the main Instantbird codebase by May 15, but had to shift this to September 15, because we were blocking on feedback by the Instantbird developers. As of September 15, 2014, the relevant commits (available here and here) have been merged upstream. That concludes this task. Arlo was working on this task.

#12792 Submit Instantbird Off-the-Record extension for inclusion upstream
Description

We want to make our Off-the-Record (OTR) extension part of Instantbird, not just of Tor Messenger. This has the advantage of receiving first-class support by Instantbird people which eases any maintenance burden. We were planning to have this under review by September 15, 2014. This has been submitted for discussions and review on September 30, 2014. Arlo was working on this task. That concludes this task.

#12880 Translate Instantbird to Arabic
Description

We contributed Arabic as the first right-to-left language translation to Instantbird. We submitted all relevant translation files upstream by September 29, 2014. Sherief was working on this task. That concludes this task.

#13293 Write curriculum modules for train-the-trainers presentation slides
Description

We want to build a curriculum that trainers can use to train others about Tor, the Tor Browser, Tails, and related security technologies. As first step we plan to write a set of curriculum modules that can be turned into presentation slides. Target date is September 15, 2014. Kelley and Colin are working on this task. As of September 25, 2014, this task has been completed and the modules are available. That concludes this task.

#13143 Complete a first version of Stormy
Description

We want to complete a first version of the Stormy one-click install script, which is supposed to set up secure hidden services, and get it into the hands of other developers for feedback, particularly on security. This task includes: making adjustments based on previous user feedback; making the script more maintainable long-term; adjusting the tor configuration file based on requested type of hidden service; and enabling automatic updates for hidden service dependencies. We were aiming for September 15, 2014 for this task and completed it by September 30, 2014. Griffin was working on this. That resolves this task.

Q4/2014

Ticket Summary
#12791 Implement user interface for Instantbird's Off-the-Record plugin
Description

We need to develop a user interface for the functionality added in Instantbird's Off-the-Record (OTR) plugin. This user interface will enable users to manage OTR keys and do other OTR-related tasks. We were originally planning to do this by September 15, 2014 but then postponed to the fourth quarter in 2014. This is implemented as of December 31, 2014. Arlo was working on this task.

#13341 Write quarterly report for Q3/2014
Description

We need to write the quarterly report for Q3/2014. Lunar collected a list of all relevant things we did in Q3, and Karen turned that list into a report. This report was due October 31th which also when it was emailed to the sponsor. That resolves this task.

#13363 Turn curriculum module content into slides
Description

We wrote a set of curriculum modules and turned them into slides. The target date was October 31, 2014. Resolved on December 31, 2014. Colin was working on this task.

#12704 Create strategy for distributing learning materials
Description

We need to create a strategy with how we are going to get learning materials into the hands of as many people as possible. We have been talking to three organizations about outreach. The result of this task is this distribution plan for reaching out to both trainers and end users. Kelley and Colin have been working on this task. The original plan was to complete this by September 15, but we had to postpone until November 15, 2014, because most parties wanted to see materials before agreeing to help. This task is completed as of December 31, 2014.

Q1/2015

Note: we switched from project tickets to a more informal approach where we keep tasks in a list on this wiki.

Ticket Summary
#14190 Write quarterly report for Q4/2014
Description

We need to write the quarterly report for Q4/2014. harmony collected a list of all relevant things we did in Q4, and Karen turned that list into a written report. This report was due January 31th which also when it was emailed to the sponsor. That resolves this task.

#13090 Create an inventory of existing presentations
Description

We want to create an inventory of existing presentations, which includes all files in the presentations folder in the subversion repository, and produce one or more public indexes as HTML web pages. We were first aiming for September 15 but then postponed until October 31, 2014 when we made some good progress but did not finish this task. The new target date is the first quarter of 2015. saint will be working on this task.

#13789 Update Tor Browser videos
Description

Previously, we had videos for teaching users about downloading, verifying and running the Tor Browser. These videos are now quite out of date, as they were written for the 3.x line of Tor Browser releases. As part of Sponsor O, we are supposed to update these videos to reflect the current 4.x Tor Browser. Sherief has committed to working on these videos, and a tentative deadline has been set for Q1 2015. Once the videos are complete, a native English speaker at the Tor Project (likely Colin Childs) will need to handle the voiceover.

#12097 Help implement XMPP account creation for Instantbird
Description

Instantbird does not yet support XMPP account creation. This is bad, because we wouldn't want to force Tor Messenger users to use a separate messenger to create their account. There's an open ticket on the Instantbird bug tracker for this, and the Instantbird devs say "patches welcome". Sukhbir is going to look into this in Q3. We optimistically scheduled this for September 15, re-scheduled for December 15, 2014, and re-scheduled once more to the second quarter in 2015.

Q2/2015

Ticket Summary
No tickets found

Not assigned to a quarter yet

Ticket Summary
No tickets found

Guidelines for Quarterly Milestones

Important: Please read the following guidelines for project tickets before you create or update a ticket for a quarterly milestone!

  1. 20 hours minimum: The task or group of tasks takes at least 20 hours to complete; otherwise, it should be a task/enhancement/defect ticket. Micromanagement considered evil.
  2. 20 tickets maximum: There should be no more than 20 project tickets for a given quarter of Sponsor O work; otherwise, tickets are too fine-grained and should be grouped into higher-level tasks.
  3. Yellow box principle: The ticket description starts out as slightly more verbose summary of what the ticket is about, and then turns into the progress summary and later the end result. This is done by updating the description, not by adding comments. (Yes, despite Trac's ugly diff support.) As a result, nobody needs to read lengthy change histories to see the current status. Only the part in the yellow box counts!
  4. Change history: No technical discussions on the ticket. If there's need for technical discussion, create a non-project ticket, discuss there, and come back with results.
  5. Summary: The ticket summary is always an action sentence. "Create project tickets from tasks listed on wiki pages" would be a possible summary, "Project tickets instead of wiki pages" not.
  6. Keywords: Project tickets use keywords like "SponsorO20140331" if they're assigned to a quarterly milestone, or just "SponsorO" if they're not assigned yet.

Tasks

Ticket Summary Keywords Owner Component
#5294 Make human summary of TBB design doc SponsorO Tor Browser
#5811 Review the latest set of changes in the “short user manual” SponsorO runa Tor Browser
#8779 Discuss possible improvements to the short user manual SponsorO runa Tor Support
#9843 Document how to verify Tor Browser archives after download SponsorO, sebastian-0115-triaged Sherief Website
#9884 Write "how to use an open proxy"-manual SponsorO runa Website
#9984 Instantbird support for Tor Launcher MikePerry201312R SponsorO brade Tor Launcher
#10021 new VM for webchat testing SponsorO phobos Tor Sysadmin Team
#10048 Relay volunteers want to see example torrc files SponsorO Website
#10073 Update signature verification page SponsorO erinn Website
#10074 Make presentation slides on using Tails SponsorO outreach runa Tor Support
#10080 Publicize Tor Stack Exchange SponsorO lunar Tor Support
#10210 js-ctypes wrapper of libotr SponsorO arlolra Tor Messenger
#10534 Let's not advertise help desk emails directly tbb-usability, tbb-easy, SponsorO mikeperry TorBrowserButton
#10717 Anti-abuse for webchat support system SponsorO Sherief Tor Support
#10754 Implement an invitation based token system into webchat SponsorO Sherief Tor Support
#10755 Provide support through webchat SponsorO lunar Tor Support
#10799 Scrap Prodromus as chat support framework and use Qwebirc SponsorO Tor Support
#10891 Document setting up a relay for Windows users SponsorO mttp Website
#10937 Remove libpurple dependencies SponsorO sukhbir Tor Messenger
#10938 OTR GUI SponsorO arlolra Tor Messenger
#10939 Check and disable Instantbird logging SponsorO Tor Messenger
#10940 Ship Tor with Instantbird SponsorO Tor Messenger
#10941 Secure messaging window SponsorO, TorMessengerPublic sukhbir Tor Messenger
#10942 Deterministic builds for Instantbird SponsorO Tor Messenger
#10943 Sandboxing Instantbird SponsorO, TorMessengerPublic ioerror Tor Messenger
#10944 Audit Instantbird's security SponsorO, TorMessengerPublic sukhbir Tor Messenger
#10945 Instantbird translations SponsorO, TorMessengerPublic sukhbir Tor Messenger
#10949 Instantbird builds without OTR support and without deterministic build infrastructure SponsorO2014Q1 Tor Messenger
#10975 Please create a Git repository for the Tor Browser User Manual SponsorO erinn, nickm, Sebastian, weasel Service - git
#10976 Please create a LDAP account for mttp SponsorO Tor Sysadmin Team
#10978 Decide on a source format for the Tor Browser User Manual SponsorO lunar Tor bundles/installation
#10979 Research if pandoc + po4a are good tools for a Tor Browser User Manual in Markdown SponsorO lunar Tor bundles/installation
#10980 Build the Tor Browser User Manual when build the Tor Browser Bundle SponsorO, needs-triage Tor bundles/installation
#10981 Write a “how to get support?” section in the Tor Browser User Manual SponsorO mttp Tor bundles/installation
#10990 Shrink the FAQ SponsorO mttp Website
#11020 Make LDAP account for Nima Fatemi (mrphs) SponsorO Tor Sysadmin Team
#11122 Document webchat setup SponsorO Phoul Tor Support
#11124 Research if Mallard would be a good candidate for the Tor Browser User Manual SponsorO lunar Tor bundles/installation
#11160 Drop obfs2 from bridge deployment instructions SponsorO, documentation, obfsproxy Website
#11170 Instructions for verifying the sha256sum file belong on the verifying-signatures page. SponsorO, gpg mttp Website
#11176 Please create a `support-tools` repository SponsorO erinn, nickm, Sebastian, weasel Service - git
#11177 Extract “time to reply” from the RT database SponsorO lunar Tor Support
#11238 Create a git repo for webchat SponsorO, webchat erinn, nickm, Sebastian, weasel Service - git
#11652 Review text of Tor Browser User Manual tbb-manual, SponsorO, needs-triage Tor bundles/installation
#11698 Decide how to incorporate Tor Browser Manual pages into Tor Browser tbb-manual, SponsorO, needs-triage Tor bundles/installation
#12567 "Installing on Windows" is out of date SponsorO Website
#12575 gk should be listed on the signers page SponsorO mttp Website
#12681 New video for setting up a relay on Windows SponsorO Training

List of internal deliverables for Q1 and Q2/2015

1.

  • (no tasks left)

2.

  • Continue auditing Instantbird's security, and possibly engage a third party for performing a security audit. (sukhe; May 2015)

3.

  • Translate Instantbird and the OTR plugin into Farsi. (maybe vmon, maybe mrphs; May 2015)
  • Translate the OTR plugin for Instantbird into Spanish. (Noel; May 2015)
  • Investigate possible issues in translating Instantbird into Chinese and attempt to resolve those issues. If these issues can be resolved with reasonable effort, translate Instantbird and the OTR plugin developed by Tor Messenger developers into Chinese. (Jason; May 2015)
  • Translate Instantbird into Arabic. (Sherief; Done)
  • Translate the OTR plugin into Arabic. (Sherief; Done) https://github.com/arlolra/ctypes-otr/tree/master/chrome/locale/ar
  • Work together with Tor Messenger and Instantbird developers on displaying right-to-left languages correctly in Instantbird. (Sherief; Sukhe; March 2015) (sukhe will like to help Sherief here since he has worked hard on the translations. - probably needs to be pushed to May 2015.)
  • Upstream the OTR extension. (arlolra; May 2015)
  • Make the UI/UX better for all OTR interfaces. (arlolra; May 2015)
  • Close all ctypes-otr tickets opened by January 15 and possibly beyond. (arlolra; May 2015)
  • Work with Leiah and incorporate Tor Messenger branding. (sukhe; March (possible) otherwise May 2015) Blocks on Leiah but March 31 may be possible. (I should point out that she did come up with a logo but we asked her for another design, so technically, we delayed it. We will finalize this soon.)
  • Secure Instantbird's messaging window. (sukhe; May 2015)
  • Add support to Instantbird for in-band XMPP account registration. (sukhe; May 2015)
  • Enhance the account creation process by automating addition of popular IRC and XMPP servers. (sukhe; May 2015)
  • Add support for handling and deploying Instantbird translations of Farsi, French, Spanish, Arabic, and possibly Chinese. (sukhe; May 2015)
  • Implement basic support for a Tor controller. (sukhe; May 2015)
  • Write documentation for Tor Messenger and also start working on the design document. (sukhe; May 2015) Some progress will be made by March but nothing complete.
  • Close all tickets on Trac ("Tor Messenger" component) opened by January 15 and possibly beyond. (sukhe; May 2015)
  • Help release a public version of Tor Messenger by Q2 that incorporates the above deliverables and other feedback from users as part of our planned monthly release cycle. (sukhe, arlolra, and boklm; May 2015)
  • Build Tor Messenger for Windows and Mac OS X. (boklm; Windows: March. Mac OS X: May 2015)
  • Translate the OTR plugin into French. (boklm; May 2015)

4.

  • Implement an automated build and testing infrastructure to produce nightly Tor Messenger builds and automatically test them. (boklm; March 2015)

5.

  • Make a process to create a Tor Mail Bundle based on Torbirdy and Thunderbird (using the build produced by Mozilla). (boklm with help from sukhe; March 2015)

6.HELP DESK

(these are all NA, because they're ongoing tasks, unlike projects that have an end date)

  • Respond to Farsi requests to the help desk via email and chat. (harmony, vmon, maybe mrphs; NA)
  • Respond to help desk requests in Spanish (also Italian and Portuguese) via email and chat. (Noel; NA)
  • Respond to help desk requests in English and Chinese via email and chat. (Jason; NA)
  • Respond to help desk requests via email/chat in Arabic and English. (Sherief; NA)
  • Respond to help desk requests via email/chat in English. (Phoul; NA)
  • Respond to help desk requests in French via email and chat until somebody else takes over. (boklm, maybe Lunar; NA)
  • Make sure that the help desk remains staffed for Farsi, French, Spanish, and Arabic. In particular, find new help desk members for Farsi and French. (Phoul; March 2015)

7.

  • (no tasks left)

8.DOCUMENTS

  • Review and update the Tor brochures. (karsten; March 2015)
  • Remove no-longer maintained Vidalia bundles from the website. (Sebastian; done)
  • Bring the "About Tor" page up to date. (Sebastian; March 2015)
  • Discuss with Roger and Nick splitting up the FAQ into multiple, smaller pages; implement the resulting decision. (Sebastian; May 2015)
  • Work together with Wendy on updating the Abuse FAQ and the Legal FAQ. (Sebastian; May 2015) this was discussed in Valencia and we decided on the following actions: * FAQ-related stuff: Remove outdated entries, consider splitting into smaller parts or consolidating aks local lawyers for help with a legal FAQ? Important: language != country * (Sebastian's update: "I also contacted Wendy about this after the meeting, she said she'd be happy to help")
  • Update the Documentation Overview after new documentation has been created. (Sebastian; May 2015)
  • Rewrite the Short User Manual by writing Mac OS X specific parts of the new Tor Browser manual. (harmony with help from Sherief; May 2015)

9.VIDEOS

  • Research how to automate creation of Tor Browser screencasts, and if it can be done with reasonable effort, create screencasts for Windows, Mac OS X, and Linux. (karsten and Sherief; prototype for March 2015 / final for Q2)
  • Coordinate volunteer translators and voice-over speakers of the Tor animation. (karsten and phoul; May 2015)
  • Translate the Tor animation produced by KAJART into Spanish and help with recording a Spanish voice-over for this animation. (Noel; March 2015)
  • Help with translating other video material produced by Tor into Spanish as time permits. (Noel; May 2015)
  • Translate the Tor animation produced by KAJART into Chinese and help with recording a Chinese voice-over or adding Chinese subtitles for this animation. (Jason; March 2015)
  • Help with translating other video material produced by Tor into Chinese as time permits. (Jason; May 2015)
  • Translate the Tor animation into Arabic and help record the Arabic voice-over for it. (Sherief; Done)
  • Write a script for screencasts explaining how to download (script finished, needs review), verify and run Tor Browser on Windows, Mac OS X, and Linux. As time permits, record screencasts and make plans for recording voice-overs in English, Farsi, French, Spanish, Arabic, and possibly Chinese.(Sherief; May 2015) Phoul will perform review
  • Translate the Tor animation into French and help record the French voice-over for it. (boklm; Done)
  1. PRESENTATION INDEX
  1. TRAINING MATERIALS
  • Write training materials, including slides and worksheet materials, for train-the-trainer sessions. (Phoul; May 15th, 2015)
  1. STORMY
  • Finish development of Stormy's single-click script installer, wizard script, Ansible playbooks, and PyQT GUI. (saint; March 2015)
  • Write documentation for Stormy. (saint; March 2015)
  • Find more testers for Stormy and incorporate their feedback (saint; May 2015)
Last modified 4 weeks ago Last modified on Mar 23, 2015 7:52:45 PM